toilet

(no subject)

Будучи родителем, я как никогда теперь понимаю женское "проще дать, чем объяснить, почему нет"
tim

(no subject)

С одной стороны, я сплю всю неделю по 4-6 часов, нихрена не соображаю, памяти никакой и с женой уже стычки на фоне нервов случаются.
А с другой - его позавчера, наконец, прорвало, и оно все утро ползало по мне и через меня, приговаривая "па-па-па-па-па.."
Пустячок, а приятно.
Вру, конечно.
Это охрененно.

tim

Санчез

На днях существу слева исполнилось полгода. Что я узнал за это время:
0. Вообще это как качать перса в RPG-игре. Просто играть приходится круглые сутки, раскачка идет долго, перс пока не способен бороться даже с крысами, а денег на его броню и еду уходит неимоверная куча. Тем заметнее и ценнее каждый левел-ап.
1. Родители, отмечающие первое время в соцсетях у своих детей каждый месяц, имеют на это полное право. Месяц идет за год (это касается как впечатлений, так и просто родительской жизни). Конкретно у нас первые 2-3 месяца шли за десять лет.
2. Люди, смеющиеся над фразами из одноклассников типа "мы покакали", "мы пропукались", идут в жопу. В нашем случае подобные фразы могли бы означать хотя бы полчаса тишины после нескольких часов криков от боли. Ибо колики.
3. Книги, в которых рассказывается, что младенцы спят по 12-16 часов в сутки, воспринимаются как сказки для взрослых.
4. Мужики танцуют. А еще поют. По ночам. Раньше гораздо больше, сейчас меньше.
5. Жир, накопленный за несколько месяцев бессонных ночей, неплохо защищает от метких ударов в живот ногой во время смены памперсов.
6. Индивидуальная поза, в которой только он и может заснуть, меняется каждый месяц. Но засыпает нормально этот подлец только на руках и только у стоЯщего родителя.
7. За все бессонные ночи чувак уже должен нам кучу окситоцина. И к счастью, он его исправно отдает - через улыбки и смех.
tim

"Это полгода. Они тут часто пролетают"

- Из нового - работа fx-ером (я все-таки медленно, но верно спускаюсь с горы в нужном направлении)
- "я работаю, жена работает, вечером мы едим" (впрочем, это уже два года так, трудоголизм не лечится)
- Планируется расширение семейства в виде кота.
- Рай - это сон.
tim

(no subject)

Страшно бесит необходимость ложиться спать каждый день и терять гребаные 7-8 часов жизни.

А еще страшно бесит херня, котороая творится с web-money. Как потратить с них деньги, пускай и с дикими процентами, теперь совершенно непонятно.
  • Current Mood
    миролюбивое
toilet

news

У меня тут с прошлого лета нечто типа подработки, я начал переводить зарубежные курсы по программе Houdini (это такой пакет для создания в основном спецэффектов, есличо). Существует сайт, на котором люди переводят множество курсов, в основном, конечно, англоязычных, для тех русскоязычных пользователей, которые с английским "на вы". Эти пользователи скидываются небольшими деньгами, чтобы собрать достаточную сумму, за которую переводчик возьмется, собственно, переводить.

В этом занятии меня привлекает три особенности:
- практически свободный график, не ограниченный особо сроками (никто не стоит над душой, кроме разве что админа сайта) - подгоняет лишь стремление получить побыстрее деньги за перевод;
- я изучаю язык - всегда есть, куда развиваться; полгода назад я воспринимал речь на слух гораздо хуже;
- я изучаю новый интересный мне софт - прошлым летом Houdini я не знал вообще. При этом развращенный интернетом ум не позволяет мне сосредоточиться просто на просмотре уроков больше, чем на 10 минут. Когда же я перевожу их, я сосредотачиваюсь гораздо легче;

При этом по Houdini уроков на русском языке крайне мало (это не 3ds max или Cinema4d, тут освоение идет сложнее), так что я чувствую себя одним из первопроходцев, обладающих некоего рода ответственностью - нужно переводить термины и понятия как можно правильнее, чтобы за тобой их потом не начали коверкать другие.

Конечно, первые два курса дались адски тяжело, я угробил кучу нервов на понимание индусского и чешкского акцента лекторов первой и второй серии уроков соответственно, на разработку пайплана перевода (нужно ведь не просто перевести, но и начитать перевод, причем синхронно с видео). Потом дело пошло полегче, хотя, конечно, наладить процесс так, чтобы это приносило существенный доход, пока не получается.

Сейчас работаю над курсом "
Introduction to Houdini" от известной компании Digital Tutors, который лично я бы назвал "Гудини для умственно отсталых". Digital Tutors славятся тем, что выпускают серии уроков, которые разбирают лишь самую базу той темы, которой они посвящены и почти никогда не рассматривают какой-то проект целиком от начала до конца. Но данный курс переплюнул все ожидания. Скажем так, пародийный ролик ниже даст о нем представление:


Ближе к середине перевода этого курса я вспомнил институтские времена, и то, как бесило меня, когда лектор повторял по двадцать раз что-то очевидное, когда кто-то из отстающих студентов просил повторить им снова и снова что-то, что можно было понять с первого раза. Теперь этот кошмар возвратился вновь - так что, видимо, перевод курсов от Digital Tutors я больше никогда не возьму.



Такие вот дела. Если что, вот так вот я перевожу (это трейлер к будущему переводу). Тут есть некие недочеты - над качеством записи определенно нужно еще работать. Но прогресс с прошлого лета определенно есть.

toilet

(no subject)

"На двадцать лет усталости и смуты найдется ль час покоя у меня?"



Если когда-нибудь я начну задаваться вопросом, были ли у меня вообще годы, которые можно было назвать счастливыми, я буду вспоминать эти годы. Множество проблем решено, много вопросов нашли ответы, на душе относительное спокойствие. Не знаю, сколько все это еще продлится, но я рад, что у меня все это есть сейчас, и ценю все сейчас, не дожидаясь, пока все уйдет в прошедшее время.
Тьфу-тьфу-тьфу три миллиона раз.